Description : Cet outil est le centre de contrôle pour gérer tous les aspects multilingues de la plateforme. Il permet de traduire massivement les contenus du site web en utilisant l'Intelligence Artificielle et de localiser manuellement les chaînes statiques de l'interface.
À quoi ça sert ? (Exemples pratiques)
Utilisez-le pour :
- Élargir votre marché : Traduisez rapidement tous les contenus de votre site (pages, articles, fiches produit) dans de nouvelles langues actives, réduisant drastiquement les temps de localisation.
- Améliorer la cohérence de l'interface : Modifiez manuellement les étiquettes des boutons, les messages d'erreur ou les textes système pour vous assurer que la traduction soit parfaite et adaptée à votre public.
- Gérer la migration de domaines ou marques : Appliquez des remplacements automatiques à l'échelle globale pour changer des URL spécifiques ou des noms de marque selon la langue.
Fonctionnalités principales
- Traduction Automatique de Contenus (IA) : Lancez des traductions massives d’intégralité de modules (ex. Blog, Produits, Landing Page) vers une ou plusieurs langues cibles. Le système gère le processus en arrière-plan et affiche la progression.
- Suivi des Processus : Visualisez en temps réel l’état des traductions IA en cours, y compris le pourcentage d’achèvement, et permettez d’interrompre le processus à tout moment.
- Localisation des Chaînes Statiques : Synchronisez tous les textes fixes (chaînes) utilisés dans l’interface utilisateur de la plateforme et du front-office, permettant leur modification manuelle pour la langue sélectionnée.
- Remplacements Avancés : Créez des règles de remplacement automatique pour des textes spécifiques (ex. URL, numéros de téléphone, noms) qui seront appliquées à tous les contenus générés dans une langue donnée.
Comment configurer
Le module est divisé en trois sections principales, accessibles via onglets :
1. Traduction automatique
Cette section gère le lancement et le suivi des traductions massives des contenus dynamiques.
| Option | Description |
|---|---|
| Quels modules souhaitez-vous traduire ? | Sélectionnez les groupes de contenus (ex. Pages du Site, Produits, Articles Blog) que vous souhaitez traduire. Les contenus sont regroupés par module d’appartenance. |
| Dans quelle langue souhaitez-vous les traduire ? | Sélectionnez les langues cibles. Il est possible de traduire en plusieurs langues simultanément. |
| Bouton "Démarrer la traduction" | Démarre le processus de traduction IA. Le système fournira une estimation des crédits nécessaires avant de procéder. |
| Bouton "Arrêter la traduction" | Interrompt immédiatement tout processus de traduction IA en cours et supprime la file d’attente. |
Note : Si des traductions sont en cours, la zone de configuration affichera une barre de progression pour suivre l’avancement.
2. Traduction des chaînes
Cette section est dédiée à la localisation manuelle des textes statiques de l’interface (boutons, étiquettes, messages système).
1. Synchronisation : À l’ouverture de l’onglet, le système effectue une rapide synchronisation pour détecter d’éventuelles nouvelles chaînes ajoutées au système.
2. Modification : Un tableau s’affiche avec la Chaîne Originale (le texte source) et la Chaîne Traduitе (dans la langue sélectionnée pour gestion).
3. Mise à jour : Cliquez directement sur le texte dans la colonne Chaîne Traduitе pour saisir ou modifier la traduction souhaitée. La modification est enregistrée immédiatement.
3. Traduction avancée
Cette section permet de définir des règles de remplacement automatiquement appliquées à tous les contenus et communications (site, emails) pour la langue courante.
| Champ | Description |
|---|---|
| Texte source | Le texte ou l’URL devant être remplacé(e) (ex. ancien-domaine.fr). |
| Texte cible | Le texte ou l’URL par lequel remplacer l’original (ex. nouveau-domaine.com). |
Utilisez le bouton Ajouter un Remplacement pour créer de nouvelles règles. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications via le bouton d’enregistrement du module.
Intégrations automatiques
- Gestion des Crédits IA : Avant de lancer une traduction automatique, le système vérifie la disponibilité des crédits et fournit une estimation du coût basée sur le volume contenu à traduire.
- Configuration Langues : Un lien rapide est disponible pour accéder directement à la section du Site Manager où il est possible d’activer et gérer les langues disponibles sur la plateforme.
- Nettoyage du Cache : Chaque fois que vous mettez à jour les chaînes statiques, le système nettoie automatiquement le cache afin que les modifications soient immédiatement visibles sur le site web.
Différences clés
Utilisez la section Traduction automatique pour traduire des contenus dynamiques et variables (ex. descriptions produits, textes d’articles). Utilisez la section Traduction des chaînes pour personnaliser les textes fixes et étiquettes de l’interface plateforme.







